4,6 miliona akcji w ramach Maratonu Pisania Listów!

Razem napisaliście niewiarygodne 4 660 774 listów, maili, tweetów i innych akcji. Wśród tych wiadomości były także słowa wsparcia, które miały ogromne znaczenie dla tych wszystkich, o których prawa walczyliśmy. Poniżej zaledwie kilka z otrzymanych od nich osobistych podziękowań.
Jewher Ilham
Wzruszyłam się do łez widząc te wszystkie listy zebrane przez Amnesty International. Czuję się silniejsza kiedy wiem, że jest tak wiele osób, które wierzą we mnie, mojego ojca i moją rodzinę.
– Jewher Tohti, której ojciec Ilham dalej przebywa w więzieniu w Chinach.
230282
Nie znacie nas, my nie znamy was, ale byliście z nami od samego początku i walczycie o naszą wolność. Nawet nasze rodziny nie zrobiły tego, co robi Amnesty. Za to będziemy wam dozgonnie wdzięczni. Dajecie nam siłę, żeby wytrwać dzień po dniu i nie poddawać się. Nie jest łatwo, ale dajemy radę. Niech Bóg was pobłogosławi i dalej wspiera w tym, co robicie. Dziękujemy za wszystko.
– Azah Levis Gob i dwaj inni mężczyźni, Fomusoh Ivo Feh (na zdjęciu) i Afuh Nivelle Nfor, zostali skazani na 10 lat więzienia w Kamerunie za SMSowy żart. Młodzi mężczyźni otrzymali ogromne wsparcie, również od sławnych osób, takich jak Richard Branson czy Patrick Mboma, były napastnik w kameruńskiej drużynie piłki nożnej.
236782
Cieszę się, że nie jestem sama. Mam wsparcie tak wielu ludzi z całego świata, z wielu różnych krajów. Dalej wspierajcie, pomagajcie, i to nie tylko mnie, dobrze? W innych rejonach Peru jest wiele kobiet, które cierpią ze względu na takie samo złe traktowanie, ze względu na przemoc każdego typu. Wspierajcie je wszystkie. W takiej sytuacji jakiej jestem ja, skromna farmerka, znajduje sięwiele kobiet w innych miejscach. Dziękuję za wszystko.
– Máxima Acuña z Peru w dalszym ciągu atakowana jest przez policję podczas oczekiwania na decyzję sądu, która wskaże, czy ma prawo pozostać na ziemi, którą uważa za swoją. W lutym podczas wizyty przekazaliśmy Máximie wszystkie 150 000 listów, w których wyraziliście waszą solidarność. Peruwiańska ministra sprawiedliwości i praw człowieka także złożyła jej wizytę oraz powtórzyła wezwanie Amnesty do rządu o zapewnienie Máximie bezpieczeństwa.
Albinism campaign - Annie
Wsparcie moralne od Amnesty International pomogło nam zdobyć wiarę w naszą walkę.
– APAM, malawijska organizacja pomagająca osobom z albinizmem. Osoby wspierające nasze akcje podjęły zdumiewające 566 000 akcji dla Annie Alfred (na zdjęciu w środku), do których przyłączył się znany na całym świecie muzyk Salif Keita, który także żyje z albinizmem. W grudniu 2016 roku rząd wydał podręcznik mający na celu pomóc śledczym, prokuratorom i sędziom lepiej walczyć z przestępstwami przeciwko osobom z albinizmem.
Letters and postcards in support of Edward Snowden. Snowden was a former intelligence officer who served the CIA, NSA, and DIA for nearly a decade as a subject matter expert on technology and cybersecurity. In 2013, he revealed the NSA was unconstitutionally seizing the private records of billions of individuals who had not been suspected of any wrongdoing. When Edward Snowden shared USA intelligence documents with journalists in June 2013, he revealed the shocking extent of global mass surveillance. He showed how governments were secretly hoovering up huge chunks of our personal communications, including private emails, phone locations, web histories and so much more. All without our consent. His courage changed the world. He sparked a global debate, changing laws and helping to protect our privacy. For the first time in 40 years, the USA passed laws to control government surveillance. Globally, technology companies including Apple and WhatsApp are now doing more to protect our personal information. None of this would have happened without Edward Snowden. A former US Attorney General admitted that Snowden’s revelations “performed a public service”. Even President Obama said that this debate about surveillance “will make us stronger”. Edward Snowden is a human rights hero. Yet he faces decades in prison, accused of selling secrets to enemies of the USA. With no guarantee of a fair trial in his home country, he is living in limbo in Russia.
Chcę podziękować, skromnie i z całego serca, za niezachwiane wsparcie i orędownictwo w mojej sprawie. Ponad milion osób zebrało się razem, żeby powiedzieć jednym głosem, że prawda ma znaczenie. Brak mi słów na wyrażenie mojej wdzięczności.
– Edward Snowden (na zdjęciu) wciąż żyje na wygnaniu po ujawnieniu szokującej prawdy na temat inwigilacji rządowej w Stanach Zjednoczonych. Wraz z naszymi amerykańskimi partnerami: Pardon Snowden Campaign, American Civil Liberties Union (ACLU), Human Rights Watch (HRW), CREDO and Demand Progress, dostarczyliśmy do Białego Domu ponad 1 101 252 podpisów, domagając się od prezydenta Baracka Obamy ułaskawienia Edwarda Snowdena.
Jak pokazują te płynące z głębi serca podziękowania, wasze słowa wpłynęły na życie tych osób. Dziękujemy!
– Shiromi Pinto

Tłumaczenie: Aleksandra Herman