Według relacji członków społeczności lokalnej, 3 grudnia grupa około 50 mężczyzn ubranych w kominiarki i uzbrojonych w strzelby oraz karabiny AK-47 (kałasznikowy) otoczyła miasteczko. Pięciu policjantom oddelegowanym do miasteczka w celu ochrony mieszkańców powiedziano, że muszą opuścić to miejsce w ciągu godziny albo zostaną zabici. Po odejściu policjantów uzbrojeni mężczyźni zaczęli krzyczeć, że wszyscy, którzy się im sprzeciwiają, muszą opuścić miasteczko w ciągu 48 godzin lub zostaną zabici. Zgodnie z wiedzą Amnesty International do Santo Domingo Ixcatlán nie wysłano żadnego wsparcia policyjnego. Mieszkańcy donoszą, że drogi zostały zablokowane, a elektryczność odcięta.
W maju br. Między-Amerykańska Komisja Praw Człowieka nakazała władzom Meksyku zapewnienie policyjnej ochrony 60 osobom z Santo Domingo Ixcatlán: działaczom Centrum Praw Człowieka i Pomocy Ludom Tubylczym (Centro de Derechos Humanos y Asesoría a Pueblos Indígenas, CEDHAPI) pracującym w tej społeczności, członkom rodzin i przyjaciołom zamordowanych oraz świadkom morderstw. W sierpniu komisja poprosiła o rozszerzenie ochrony na 177 osób.
CEDHAPI donosi, że ochrona zapewniona przez policję stanową jest niewystarczająca, a postępy w aresztowaniu i sądzeniu osób odpowiedzialnych za zabójstwa i zastraszanie są znikome. Wydano wprawdzie nakazy aresztowania co najmniej 16 mężczyzn, ale póki co zatrzymano tylko czterech, w tym kacyka. Podejrzewa się, że atak z 3 grudnia mógł być próbą zmuszenia władz do uwolnienia aresztowanych.
ZALECANE DZIALANIA
Prosimy o niezwłoczne wysyłanie apeli po polsku lub hiszpańsku, w których własnymi słowami:
– wyrażą Państwo obawę o bezpieczeństwo mieszkańców miasteczka Santo Domingo Ixcatlán, w stanie Oaxaca, które według doniesień stało się celem ataku około 50 uzbrojonych mężczyzn;
– wezwą Państwo władze do natychmiastowego zmobilizowania odpowiednich służb w celu ochrony społeczności i przywrócenia porządku publicznego, jak również odblokowania dróg prowadzących do Santo Domingo Ixcatlán;
– wezwą Państwo władze do niezwłocznego przeprowadzenia niezależnego i bezstronnego śledztwa w sprawie działań zbrojnej grupy i zastraszania mieszkańców Santo Domingo Ixcatlán oraz do upublicznienia jego wyników i postawienia osób odpowiedzialnych za naruszenia przed sądem;
– wezwą Państwo władze do niezwłocznego zrealizowania pozostałych nakazów aresztowań osób podejrzanych w związku z kwietniowymi morderstwami.
ADRESACI APELI:
Minister Spraw Wewnętrznych
Lic. Fernando Francisco Gómez-Mont Urueta
Secretaría de Gobernación
Bucareli 99, 1er. piso,
Col. Juárez, Del. Cuauhtémoc,
México D.F., C.P.06600, MEKSYK
Faks: +52 55 5093 3414
E-mail: [email protected]
Nagłówek: Se-or Secretario / Szanowny Panie Ministrze
Prokurator Generalny
Lic. Eduardo Medina-Mora Icaza
Procurador General de la República
Procuraduría General de la República,
Av. Paseo de la Reforma n- 211-213, Piso 16
Col. Cuauhtémoc, Delegación Cuauhtémoc, México D.F., C.P. 06500, MEKSYK
Faks: +52 55 5346 0908 (jeśli ktoś odpowie, proszę powiedzieć -me da tono de fax, por favor-)
Nagłówek: Se-or Procurador General / Szanowny Panie Prokuratorze Generalny
Gubernator stanu Oaxaca
Lic. Ulises Ruiz Ortiz
Gobernador del Estado de Oaxaca
Carretera Oaxaca-Puerto Ángel, Km. 9.5, Santa María Coyotepec,
Oaxaca C.P. 71254, Oaxaca, MEKSYK
Faks: +52 951 517 5890
E-mail: [email protected]
Nagłówek: Se-or Gobernador / Szanowny Panie Gubernatorze
KOPIE DO:
Organizacja CEDHAPI
Centro de Derechos Humanos y Asesoría a Pueblos Indígenas
Calle León, no. 15 Barrio San Diego, Tlaxiaco, Oaxaca, Meksyk
Email: [email protected]
Ambasada Meksykańskich Stanów Zjednoczonych
ul. Starościńska 1 B, m. 4-5, 02-516 Warszawa
Faks: 022 646 42 22
Email: [email protected]
Apele należy wysyłać najpóźniej do 16 stycznia.
Pilna akcja nr 129/08 (kontynuacja)
Indeks AI: AMR 41/064/2008 (kontynuacja AMR 41/023/2008)
Tłumaczenie: Bartosz Kumanek
Korekta i redakcja: Marcin Natorski