Afganistan: Amnesty International domaga się natychmiastowego uwolnienia wszystkich zakładników – Amnesty International

Afganistan: Amnesty International domaga się natychmiastowego uwolnienia wszystkich zakładników

ASA 11/008/2007
Amnesty International wystosowała ten bezpośredni apel w odpowiedzi na wzrastającą liczbę porwań, brania w niewolę zakładników i zabójstw dokonywanych przez talibów w Afganistanie. W ostatnim czasie doszło do zabójstwa czterech afgańskich pracowników rządowych i dwóch południowokoreańskich działaczy humanitarnych, wcześniej uprowadzonych przez talibów.
-Branie zakładników jest rażącym pogwałceniem międzynarodowego prawa humanitarnego. Nie ma wyjątków od tej zasady, ani usprawiedliwienia dla jej naruszeń. Przetrzymywanie  i zabijanie zakładników stanowią zbrodnie wojenne, których sprawcy muszą być zaprowadzeni przed wymiar sprawiedliwości.- – powiedziała Irene Khan, Sekretarz Generalna Amnesty International.
Ostatnie pogwałcenia stoją w sprzeczności z wcześniejszymi obietnicami talibów, którzy zobowiązali się szanować nietykalność cywilów i w odpowiedni sposób traktować więźniów. -Staramy się rozwiązać ten problem (przetrzymywanie zakładników z Korei Południowej) w sposób możliwy do zaakceptowania- – powiedział w środę rzecznik talibów Qari Yusef Ahmadi w rozmowie z Amnesty International. Nie zgodził się jednak na natychmiastowe zwolnienie zakładników, tak jak wymaga tego prawo międzynarodowe. Nie chciał również zapewnić, że zakładnikom nic się nie stanie.
-Staramy się nie wchodzić w konfrontację z międzynarodowym prawem humanitarnym i prawami człowieka – tam, gdzie są one zgodne z Prawem Szariatu- – powiedział Ahmadi, rozmawiając z Amnesty International. Organizacja podkreśla, że żaden system prawny nie stoi ponad prawem międzynarodowym. Niepokojące są również słowa jednego z głównych dowódców talibów – Mansoura Dadullaha, który w zeszłym tygodniu oświadczył, iż -porywanie ludzi jest doskonałą taktyką-, dodając: -wzywam wszystkich moich mudżahedinów do porywania obcokrajowców – niezależnie od ich narodowości – gdziekolwiek ich znajdą-.
W ostatnich tygodniach doszło do serii porwań, przypisywanych talibom:

  • Czterech pracowników miejscowego sądu zostało porwanych podczas podróży po okręgu Andar (prowincja Ghazni) 24 lipca 2007 r. Ich ciała zostały odnalezione w środę przez afgańskie władze;
  • 23 obywateli Korei Południowej zostało uprowadzonych przez talibów we wtorek, 19 lipca podczas podróży w prowincji Ghazni. Dwóch zostało już zabitych. 18 kobiet i 3 mężczyzn wciąż jest przetrzymywanych. Talibowie straszą, że zabiją więcej zakładników;
  • Pięciu Afgańczyków i dwóch Niemców zostało porwanych 18 lipca w prowincji Wardak. Jednemu z Afgańczyków udało się zbiec, a jeden Niemiec zmarł w niewoli u talibów. Reszta porwanych wciąż jest przetrzymywana. Stan zdrowia drugiego z Niemców jest prawdopodobnie bardzo zły;
  • 17 lipca, urzędnik oświatowy z prowincji Paktika został porwany podczas podróży po okręgu Andar. Jego obecny los nie jest znany.

Zgodnie z artykułem 3 wspólnym dla czterech Konwencji Genewskich z 1949 r., które są prawnie wiążące dla wszystkich stron biorących udział w niemiędzynarodowym konflikcie zbrojnym w Afganistanie (także dla talibów), branie zakładników jest zabronione w każdym przypadku, podobnie jak zamachy na życie i nietykalność cielesną, a także arbitralne egzekucje.
W marcu, tuż przed ostatnią falą porwań, doszło do uprowadzenia włoskiego dziennikarza Gabrielle Mastrogiacomo, jego afgańskiego tłumacza Ajmala Naqshbandi i kierowcy Sayeda Agha. Podczas gdy Mastrogiacomo odzyskał wolność, jego dwóch afgańskich współpracowników zostało zamordowanych.
Amnesty International wzywa talibów i inne grupy zbrojne, a także inne strony konfliktu zbrojnego w Afganistanie, do ścisłego wywiązywania się z obowiązków wynikających z prawa międzynarodowego. -Ani poczucie żalu, ani ideologia polityczna, czy przekonania religijne nie usprawiedliwiają takich nadużyć praw człowieka. Wszyscy zakładnicy muszą zostać natychmiastowo i bezwarunkowo uwolnieni, bez wyrządzania im jakiejkolwiek krzywdy- – powiedziała Irene Khan.
Tłumaczenie: Przemysław Pietraszek

Podoba Ci się to co robimy? Nasze działania są możliwe dzięki regularnym darowiznom od osób prywatnych. Włącz się! Możesz zmienić lub uratować ludzkie życie!
Pomagaj prowadzić działania edukacyjne
Pomagaj wpływać na zmianę prawa
Pomagaj wysyłać badaczy do stref kryzysu

Pomóż teraz!

Kwota może składać się jedynie z cyfr. Wartość musi być dodatnia
3809