20 maja grupa złożona z co najmniej dwóch mężczyzn wkroczyła do domu Timoteo Alejandro Ramireza (lat 46) i Cleriberty Castro Aguilar, lat 36. Małżonkowie ponieśli śmierć przez strzał w głowę, nie uczyniono jednak krzywdy pięciorgu dzieciom znajdującym się w drugim pomieszczeniu. Timoteo Alejandro Ramirez był jednym z głównym przywódców ‘autonomicznej jednostki San Juan Copala’ oraz Niezależnego Ruchu na rzecz Walki i Jedności Triqui (Movimiento de Unificación y Lucha Triqui Independiente, MULTI), stronnictwa rdzennej ludności Triquis, opowiadającej się za stworzeniem niezależnej autonomii samorządowej.
Według miejscowej organizacji humanitarnej, tego samego dnia ostrzelano ulice San Juan Copala ze wzgórz otaczających wioskę. Tereny zamieszkane przez społeczność znajdują się w oblężeniu od ponad miesiąca. Uważa się, że powodem, dla którego zbrojna grupa zwana Ubisort blokuje społeczność, jest odwet za deklarację niezależności. Ubisot ma powiązania z partią rządzącą w Oaxaca.
14 maja porwano dwanaścioro kobiet i dzieci z San Juan Copala, które poprzedniego dnia udały się do pobliskiego miasta Juxtlahuaca po aprowizację i opiekę medyczną. Według relacji kobiet, po powrocie do San Juan Copala grupa została wzięta na celownik przez uzbrojonych członków Ubisort. Kobiety i dzieci poddano zastraszaniu i groźbom i zmuszono do przenocowania w opuszczonym budynku. Nazajutrz kobiety i dzieci uwolniono, nie czyniąc im krzywdy.
Prosimy o niezwłoczne pisanie listów po hiszpańsku lub we własnym języku, zawierające:
- wezwanie władz federalnych i stanowych do zapewnienia bezpieczeństwa mieszkańcom San Juan Copala oraz innym wspólnotom, takim jak Yosoyuxi, będącym częścią samodzielnie proklamowanej autonomii administracyjnej
- wezwanie do przeprowadzenia dogłębnego i bezstronnego śledztwa federalnego w sprawie zabójstw Alejandro Ramireza oraz jego żony, Cleriberty Castro Aguilar, do zbadania sprawy ślepego ostrzału wioski San Juan Copala z okolicznych wzgórz, oraz tymczasowego uprowadzenia przez członków Ubisort dwunastu kobiet i dzieci z plemienia Triquis dnia 14 maja
- apel do rządu, by ten zapewnił mieszkańcom San Juan Copala swobodę wstępu i opuszczania wspólnoty bez groźby ataku, oraz by zadbał o zapewnienie im dostępu do żywności, wody i innych podstawowych usług, który poważnie ograniczono od momentu zablokowania osady
- apel o zbadanie powiązań między Ubisort a lokalnymi urzędnikami państwowymi
- prośbę o upublicznienie działań śledczych oraz o wymierzenie kary za wszelkie nadużycia popełnione przez działające w okolicy nielegalne grupy zbrojne.
Apele o takiej treści prosimy do 6 lipca 2010 nadsyłać pod adresem:
Ministra Spraw Wewnętrznych
Minister of the Interior
Lic. Fernando Francisco Gómez-Mont
Secretaria de Gobernacion
Bucareli 99, 1er. piso,
Col. Juarez, Del. Cuauhtémoc,
México D.F., C.P.06600, MEXICO
Fax: +52 55 5093 3414
E-mail: [email protected]
Nagłówek: Senor Secretario/
Dear Minister/Szanowny Panie Ministrze
Gubernatora Oaxaca:
Governor of Oaxaca state
Lic. Ulises Ruiz Ortíz
Gobernador del Estado de Oaxaca
Carretera Oaxaca-Puerto Ángel, Km. 9.5, Santa María Coyotepec,
Oaxaca C.P. 71254, Oaxaca, MEXICO
Fax: +52 951 502 0530
(forma prośby o transmisję faksem: –el tono de fax, por favor-)
Nagłówek: Dear Governor/
Senor Gobernador/Szanowny Panie Gubernatorze
Kopie na adres:
Organizacja praw człowieka:
Comisión Diocesana de Justicia y Paz y al Centro Regional de Derechos Humanos -Bartolomé Carrasco-:
E-mail: [email protected]
Prosimy także o wysyłanie kopii do przedstawicieli dyplomatycznych Meksyku w Polsce:
Ambasada Meksykańskich Stanów Zjednoczonych
Al. Jerozolimskie 123 a (20 piętro), 02-017 Warszawa
tel. (22) 311 29 00; fax (22) 311 29 01
e-mail: [email protected]
Prosimy o kontakt z lokalnym biurem AI w razie wysyłania apeli po powyższej dacie.
Są to dalsze informacje nt. UA: 110/10 Index: AMR 41/042/2010
tłum. Agnieszka Kwiecień