Kolumbia: Kobiece ciało polem walki

W ciągu trwającego 40 lat konfliktu wszystkie grupy zbrojne – siły bezpieczeństwa, wspierane przez wojsko organizacje paramilitarne, jak i partyzantka – wykorzystywały seksualnie i wyzyskiwały kobiety i dziewczęta, dążąc tym samym do przejęcia kontroli nad najbardziej intymną częścią życia kobiety.

 

Owe nadużycia dokonane na ludności cywilnej oraz byłych członkach grup zbrojnych pozostają na skutek dyskryminowania ofiar i bezkarności winnych ukryte za murem milczenia. 

 

Na początku maja 2003 roku dokonywane na ludności cywilnej gwałty, mordy i inne ataki popełnione rzekomo przez żołnierzy podających się za członków paramilitarnej organizacji wchodzącej w skład Tame Municipality, wydział Arauca, doprowadzili do przesiedlenia ponad 500 osób. W wiosce Parreros uzbrojeni mężczyźni zgwałcili po czym zabili będącą w ciąży szesnastoletnią Omairę Fernández, a następnie rozpruli jej brzuch. Według jednego ze świadków, Otworzyli ją na oczach wszystkich zgromadzonych. Ciała dziewczyny i dziecka wrzucono do rzeki.”

Odziały partyzanckie odpowiadają również za niejednokrotne przypadki stosowania przemocy wobec kobiet, w tym gwałty. Jedna z kobiet opowiedziała o tym, jak została zgwałcona przez partyzanta FARC: „Zgwałcił mnie a potem powiedział, że to było tylko małe przypomnienie…aby nie zadzierać z żołnierzami.”

Pomimo wagi popełnionych przestępstw nie podjęto żadnych poważnych wysiłków mających na celu zbadanie owych zbrodni, postawienie winnych przed obliczem sprawiedliwości oraz zapobiegnięcie tego typu okrucieństwom w przyszłości.

 

Wszystkie strony konfliktu muszą podjąć działania. Oddziały partyzanckie muszą zobowiązać się do stania na straży międzynarodowego prawa humanitarnego. Rząd kolumbijski musi podjąć działania na rzecz zapobiegania oraz karania wszystkich winnych aktów przemocy wobec kobiet. Tylko wtedy obywatele Kolumbii będą mieli szanse na życie w państwie wolnym od gróźb przemocy wobec kobiet.

Podejmij Działanie!

Wyślij list do prezydenta Kolumbii, w którym zażądasz podjęcia natychmiastowych działań na rzecz ochrony kobiet przed przemocą. Możesz posłużyć się zamieszczonym poniżej wzorem. --

Tłumaczenie:

Presidente de la República de Colombia
Dr. Álvaro Uribe Vélez
Palacio de Nariño
Carrera 8 No.7-26
Bogotá,
COLOMBIA

Fax: +57 1 342 0592 / +57 1 337 5890

Zwrot grzecznościowy: Dear President / Szanowny Panie Prezydencie

Tematy