Pojawiają się również doniesienia, że część aresztowanych przetrzymywana jest w całkowitej izolacji, bez dostępu do adwokata, sądu i rodziny, w nieznanej lokalizacji, z pogwałceniem międzynarodowego prawa praw człowieka. Wśród osób, które otrzymały wezwania znajdują się wykładowcy, dziennikarze oraz osoby, które publicznie kwestionowały próby prawnego ograniczenia wolności słowa w Tajlandii, w tym przepisy o obrazie majestatu.
Wprowadzony stan wojenny daje władzom wojskowym prawo aresztowania do siedmiu dni bez sądowego nakazu, bez stawiania zarzutów i bez procesu, jak również bez możliwości dochodzenia odszkodowań za bezprawne działania personelu wojskowego egzekwującego przepisy o stanie wojennym. Władze wojskowe poinstruowały również media, aby nie publikowały materiałów krytycznych wobec działań armii oraz nie przeprowadzały wywiadów z osobami wyrażającymi się krytycznie o armii lub obecnej sytuacji politycznej.
Prosimy o pisanie apeli w języku angielskim, tajskim lub własnym:
n Wzywających władze do zaprzestania aresztowań których jedynym powodem było korzystanie z prawa do wolności słowa, wolności zgromadzeń i stowarzyszeń, w tym aresztowan związanych z poglądami politycznymi danej osoby;
n Wzywających władze, aby wszystkie osoby aresztowane przez organy wojskowe zostały oskarżone o uznane przestępstwa lub niezwłocznie i bezwarunkowo uwolnione;
n Wzywających do niezwłocznego zapewnienia wszystkim uwięzionym osobom dostępu do adwokata oraz niezawisłego sądu cywilnego, który zweryfikuje legalność ich zatrzymania, zapewnienia kontaktu z rodziną oraz niezbędnej opieki medycznej;
n Wzywających władze do bezzwłocznego opublikowania listy nazwisk osób zatrzymanych wraz z ich miejscem pobytu.
Apele prosimy wysyłać do dnia 7 lipca 2014 na adres:
Przywódca Narodowej Rady Ładu i Pokoju
Gen. Prayuth Chan-ocha
Royal Thai Army Headquarters
Rachadamnoen Nok Road,
Bangkok 10200, Thailand
Fax: (+66-2) 226 1838
E-mail: [email protected]
Zwrot grzecznościowy: Szanowny Panie Generale / Dear General
Zastępca Przywódcy Narodowej Rady Ładu i Pokoju
Thanasak Patimaprakorn
Royal Thai Army Headquarters,
Ratchadamnoen Nok Road,
Bangkok 10200 Thailand
Fax: (+66-2) 226 1838
E-mail: [email protected]
Zwrot grzecznościowy: Szanowny Panie Generale / Dear General
Z kopią na adres:
Ambasada Królestwa Tajlandii
Jego Ekscelencja Ambasador Bensarn Bunnag
Ul. Willowa 7, 00-790 Warszawa
Fax. (22) 849-26-30
E-mail : thaiemb(at)thaiemb.internetdsl.pl
Przykładowy apel w języku angielskim do pobrania poniżej.
Informacje dodatkowe
Jako strona Międzynarodowego Paktu Praw Obywatelskich i Politycznych, Tajlandia jest zobowiązana prawnie do powstrzymania arbitralnego ograniczania wolności poszczególnych osób oraz do poszanowania i ochrony wolności słowa, zgromadzeń i stowarzyszeń.