PILNA AKCJA: Syryjscy opozycjoniści i obrońcy praw człowieka nadal uwięzieni

Mazen Darwish, lat 40, został zatrzymany wraz z 13 współpracownikami i dwojgiem gości podczas nalotu na Syryjskie Centrum na rzecz Mediów i Wolności Słowa (SCM), którego jest dyrektorem. Z grupy 16 zatrzymanych osób uwolniono kobiety (6 pracownic i jedną odwiedzającą); niestety Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir, Mansour al-Omari, Bassam al-Ahmed, Ayham Ghazoul, Joan Fersso, oraz gość Shadi Yazbek, pozostają w areszcie. Rodziny zatrzymanych nie mają o nich żadnych informacji. Nie wiadomo również czy mieli kontakt z adwokatem.
Z przekazanych Amnesty International informacji wynika, że grupa umundurowanych osób, prawdopodobnie funkcjonariuszy służb bezpieczeństwa sił powietrznych, wtargnęła do SCM 16 lutego 2012. Aresztowano 16 osób, które przebywały w tym czasie w budynku, konfiskując również laptopy, telefony komórkowe i dokumenty zawierające poufne informacje związane z działalnością ośrodka. Według jednej z zatrzymanych kobiet, wszyscy zostali przewiezieni do oddziału służb bezpieczeństwa sił powietrznych w Damaszku, gdzie prawdopodobnie nadal przebywa Mazen Darwish i pozostałych ośmiu mężczyzn. Brak jest informacji o stawianych im zarzutach czy ewentualnym procesie.
Nieznane pozostają również przyczyny nalotu na ośrodek. Amnesty International uważa, że Mazen Darwish i jego współpracownicy stali się celem ataku ze względu na ich działalność na rzecz praw człowieka. W takim przypadku Amnesty International uznaje ich za więźniów sumienia. Gość SCM, Shadi Yazbek prawdopodobnie został aresztowany wyłącznie z powodu swojej obecności w ośrodku w chwili nalotu.
Prosimy o pilne pisanie apeli w języku angielskim, arabskim lub własnym:

– Wyrażających obawę, że zatrzymani: Mazen Darwish, Hani al-Zitani, Abd al-Rahman Hamada, Hussein Gharir, Mansour al-Omari, Joan Fersso, Ayham Ghazoul, Bassam al-Ahmed and Shadi Yazbek przebywają od 16 lutego 2012 w całkowitej izolacji, w warunkach wskazujących na wymuszone zaginięcie;
– Wzywających syryjskie władze do zapewnienia zatrzymanym ochrony przed torturami I innymi formami okrutnego traktowania, zapewnienia im kontaktu z rodzinami oraz wybranym adwokatem oraz wszelkiej koniecznej opieki medycznej;
– Wyrażających obawy w związku z zatrzymaniem dziewięciu osób wyłącznie za ich pokojowe działania i powiązanie z Syryjskim Centrum na rzecz Mediów i Wolności Słowa (SCM), oraz przekonanie że powinni być niezwłocznie i bezwarunkowo uwolnieni. W przeciwnym razie należy postawić im zarzuty i przeprowadzić proces sądowy zgodny z międzynarodowymi standardami sprawiedliwości.
APELE PROSIMY WYSYŁAĆ DO 11 KWIETNIA 2012 NA ADRES:
Prezydent
Bashar al-Assad
Presidential Palace
Al-Rashid Street
Damaszek, Arabska Republika Syrii
Fax: +963 11 332 3410
Zwrot grzecznościowy: Szanowny Panie Prezydencie/  Your Excellency
Minister Spraw Zagranicznych
Walid al-Mu-allim
Ministry of Foreign Affairs and Expatriates
Al-Rashid Street
Damaszek, Arabska Republika Syrii
Fax: +963 11 214 625 12 / 13
Zwrot grzecznościowy: Szanowny Panie Ministrze/  Your Excellency

Prosimy również o kierowanie apeli do przedstawicieli dyplomatycznych akredytowanych w waszym kraju:

Ambasada Arabskiej Republiki Syrii w Polsce
Ul. Goszczyńskiego 30
02-610  Warszawa
Fax.: 022 – 848 91 78

INFORMACJE DODATKOWE

Demonstracje zwolenników reform rozpoczęły się w Syrii w lutym 2011, a do połowy marca przerodziły się w protest masowe. Chociaż miały one charakter pokojowy, władze syryjskie przystąpiły do ich tłumienia z niezwykłą brutalnością. Amnesty International posiada listę ponad 6,200 nazwisk osób, które zginęły w następstwie tych działań.  Większość ofiar została zabita w trakcie demonstracji lub w związku z nimi. Zginęli z rąk służb bezpieczeństwa strzelających ostrą amunicją do uczestników pokojowych protestów oraz pogrzebów osób zastrzelonych podczas podobnych demonstracji. Wśród zabitych znajdują się również funkcjonariusze służb bezpieczeństwa, których pewna liczba zginęła z rąk zbuntowanych żołnierzy występujących z bronią w ręku przeciwko rządowi.
Tysiące osób aresztowano. Wiele z nich jest przetrzymywane w całkowitym odosobnieniu, w nieznanych lokalizacjach, gdzie powszechnie stosowane są tortury oraz inne formy okrutnego traktowania. Od 1 kwietnia 2011 roku znanych jest około 270 przypadków osób, które po zatrzymaniu zmarły w wysoce podejrzanych okolicznościach.
Oprócz szeregu instytucji wywiadowczych i służb bezpieczeństwa w Syrii działa również wiele formacji niejawnych, uzbrojonych i nieumundurowanych, które biorą udział w aresztowaniach, zabójstwach i innych aktach przemocy, koordynowanych czy też tolerowanych przez instytucje działające oficjalnie. Amnesty International posiada również doniesienia o groźbach, aktach przemocy a nawet zabójstwach osób uważanych za powiązane z rządem lub wspierające siły rządowe.
Mazen Darwish jest dyrektorem Syryjskiego Centrum na rzecz Mediów i Wolności Słowa (SCM). Centrum zostało zamknięte przez władze w roku 2009, po czym podjęło dalszą działalność bez oficjalnej zgody. Od tego czasu publikuje raporty o łamaniu prawa w stosunku do dziennikarzy i prasy oraz o wprowadzanych ograniczeniach wolności słowa. Amnesty International udokumentowała wzrost liczby ataków władz syryjskich przeciwko obrońcom praw człowieka  od początku protestów w marcu 2011.
Według doniesień SCM, zatrudnione w ośrodku kobiety zostały uwolnione 18 lutego, jednak muszą stawiać się codziennie w oddziale służb bezpieczeństwa sił powietrznych pomiędzy 9.00 a 14.00, w celu dalszych wyjaśnień. Są to: Yara Badr, Sanaa Mohsen, Mayada Khalil, Razan Ghazzawi, Rita Dayoub, Maha Assabalani and the visitor Hanadi Zahlout.
Wcześniejsze Pilne Akcje:
Abd-al Rahman Hamada:PILNA AKCJA: SYRYJSKI WIĘZIEŃ UWOLNIONY, BRAT WCIĄŻ PRZETRZYMYWANY
Razan Gazzawi: Syrian blogger arrested as crackdown continues